close

英文歌曲中英對照

500 miles

 

If you miss the train I'm on

You will know that I am gone

You can hear the whistle blow a hundred miles

A hundred miles, a hundred miles

A hundred miles, a hundred miles

You can hear the whistle blow a hundred miles

 

Lord , I'm one. Lord , I'm two

Lord , I'm three. Lord , I'm four

Lord , I'm five hundred miles away from home

Away from home, away from home

Away from home, away from home

Lord , I'm five hundred miles away from home

 

Not a shirt on my back

Not a penny to my name

Lord, I can't go back home this way

This way, this way

This way, this way

Lord, I can't go back home this way

 

離家五百哩

 

如果你沒趕上我搭的這班火車

你應該知道我已經走了

你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲

一百哩外........

一百哩外........

你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲

 

上帝,我已離家一百哩,二百哩

上帝,我已離家三百哩,四百哩

我已經離家五百哩

遠離家園........

遠離家園........

上帝,我已經離家五百哩

 

如今我衣衫襤褸

一文不名

上帝,我不能這個樣子回到家鄉

這個樣子........

這個樣子........

上帝,我不能這個樣子回到家鄉

A dear John letter

 

*Dear John

Oh! how I hate to write

Dear John

I must let you know tonight

That my love for you has gone

There's no reason to go on

And tonight I wed another

Dear John*

<spoken>

I was overseas in battle

When the postman came to me

He handed me a letter

And I was as happy as I could be

Cause the fighting was all over

And the battles they'd all be won

But then I opened up that letter

And it stated Dear John(*)

 

I was overseas in battle

When the postman came to me

He handed me a letter

Won't you please send back my picture

My husband wants it now

 

給約翰的一封信

 

親愛的約翰

噢!我真不願意寫這封信

親愛的約翰

今晚,我得讓你明白

我對你的愛已消逝

沒有理由再繼續下去

今晚,我已嫁給了別人

親愛的約翰

<口白>

我在海外作戰

當郵差向我走來

他交給我一封信

我高興極了

因為戰爭已經結束

所有戰役都獲得了勝利

但是當我打開這封信

它的開頭是:親愛的約翰───

 

我在海外作戰

當郵差向我走來

他交給我一封信

"你何不把我的相片寄回來,

我的丈夫現在就要"

All I have to do is dream

 

Dream, dream, dream, dream

When I want you in my arms

When I want you and all your charms

Whenever I want you

All I have to do is dream

Dream, dream, dream

When I feel blue in the night

And I need you to hold me tight

Whenever I want you

All I have to do is dream

 

*I can make you mine

Taste your lips of wine anytime, night or day

Only trouble is, gee whiz

I'm dreaming my life away

 

I need you so that I could die

I love you so and that is why

Whenever I want you

All I have to do is dream

 

只有尋夢去

 

夢───

當我需要你在我懷裡

當我需要你和你的魅力

當我需要你的任何時候

我只有尋夢去

 

當夜裡我感到憂鬱

需要你緊抱著我

當我需要你的任何時候

我只有尋夢去

 

我可以擁有你

日夜品嚐你醇酒般的雙唇

但麻煩的是----

我正在虛擲生命

 

我需要你,快活不下去了

只因我是如此愛你

當我需要你的任何時候

我只有尋夢去

Are you lonesome tonight Elvis Presley

 

Are you lonesome tonight

Do you miss me tonight

Are you sorry we drifted apart

Does your memory stray to a bright summer day

When I kissed you and called you sweetheart

 

Do the chairs in your parlour seem empty and bare

Do you gaze at your door step

And picture me there

 

*Is your heart filled with pain

Shall I come back again

Tell me dear

Are you lonesome tonight

 

I wonder if you're lonesome tonight

You know someone said that the world is a stage

And we each must play a part

Faith had me playing in love

With you as my sweetheart

Act one was, when we met

I love you at first glance

Yor read your lines so cleverly

And never missed a cue

Then came back to

You seemed to change, you acted strange

And why I've never known

 

Honey you lied, when you said you loved me

And I had no cause to doubt you

But I'd rather go on hearing your lies

Than to go on living without you

Now the stage is bare

And I'm standing there

With emptiness all around

And if you won't come back to me

Then they can bring the curtain down(*)

 

今晚妳寂寞嗎?  艾維斯普里斯萊

 

今晚妳寂寞嗎?

今晚妳想我嗎?

妳對我們的分手感到難過嗎?

妳的記憶是否迷失在那個燦爛夏日

當我吻妳,並叫妳「甜心」

 

妳起居室裡的椅子是否顯得空盪盪的

妳是否注視著門階

想像著我的形影

 

妳的心中是否充滿痛苦?

我應該再回來嗎?

親愛的,告訴我

今晚妳寂寞嗎?

 

我想知道今夜妳是否寂寞?

妳知道有人說過這世界就像是一座舞台

而我們每個人都必須軋上一角

命運注定我要演一場愛情戲

而妳便是我的甜心

第一幕是我們相遇

我對妳一見鍾情

而妳的台詞背的如此純熟

從未出錯

緊接著是第二幕

妳看起來似乎變了,舉止怪異

至今我仍然不明白

 

甜心,妳撒謊,當妳說妳愛我

我卻沒有理由懷疑妳

但我寧願繼續聽妳說謊

也不願過著沒有妳的日子

如今,舞台上空無一人

而我獨自站在那兒

四周空空盪盪的

如果妳不回到我身邊

那麼他們就可以放下簾幕了

 

Blowing in the wind

 

How many roads must a man walk down

Before they call him a man

How many seas must a white dove sail

Before she sleeps in the sand

How many times must the cannon balls fly

Before they're forever banned

The answer, my friend, is blowing in the wind

The answer is blowing in the wind

 

How many years must a mountain exist

Before it is washed to the sea

How many years can some people exist

Before they're allowed to be free

How many times can a man turn his head

And pretend that he just doesn't see

The answer, my friend, is blowing in the wind

The answer is blowing in the wind

 

How many times must a man look up

Before he can see the sky

How many ears must one man have

Before he can hear people cry

How many deaths will it take

'Till he knows that too many people have died

The answer, my friend, is blowing in the wind

The answer is blowing in the wind

 

飄在風中

 

一個男人得走過多少路

在他被稱為男子漢之前

一隻白鴿得飛過多少座海洋

才能在沙灘上安睡

加農砲還得發射多少次

才會被永遠禁止

答案啊!朋友,就飄在風裡

答案飄在茫茫的風裡

 

一座山能存在多久

在它被沖刷入海之前

人們究竟能存活多少年

在他們獲得自由以前

一個人能掉過頭去幾次

假裝他視而不見

答案啊!朋友,飄在風裡

答案就飄在茫茫的風裡

 

一個人得仰望幾次

才能看得見藍天

一個人得有多少雙耳朵

才能聽見人們的哭泣

還得有多少人死亡

他才能明白已有太多人喪生

答案啊!朋友,飄在風裡

答案就飄在茫茫的風裡

Bridge over troubled water

            Simon & Garfunkel

 

When you're weary, feeling small

When tears are in your eyes

I will dry them all

I'm on your side, when times get rough

And friends just can't be found

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

 

When you're down and out

When you're on the street

When evening falls so hard

I will comfort you

I'll take your part

When darkness comes and pain is all around

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

 

Sail on silvergirl, sail on by

Your time has come to shine

All your dreams are on their way

See how they shine

If you need a friend

I'm sailing right behind

Like a bridge over troubled water

I will ease your mind

Like a bridge over troubled water

I will ease your mind

 

惡水上的大橋

        賽門與葛芬柯二重唱

 

當你感到疲累與渺小(卑微)

當眼淚在你的眼中

我將拭乾它們

我就在你身旁,當世局艱難

而朋友難尋

像橫跨在惡水上的大橋

我將伏下(幫助你走過)

像橫跨在惡水上的大橋

我將伏下(幫助你走過)

 

當你感到失落,不被接納

當你流落街頭

當夜色深沈

我會安慰你

為你分憂解勞

當黑暗來臨,苦難遍地

像惡水上的大橋

我將伏下(幫助你走過)

像惡水上的大橋

我將伏下(幫助你走過)

 

啟航吧,向前航

你的時代即將大放光芒

所有的夢想都已啟程

看,它們多麼耀眼

如果你需要一個朋友

我就航行在你身後

像惡水上的大橋

我將撫慰你的心靈

像惡水上的大橋

我將撫慰你的心靈

Bye bye love        The Everly Brothers

 

*Bye bye, love

Bye bye, happiness

Hello, loneliness

I think I'm a-gonna cry

 

Bye bye, love

Bye bye, sweet caress

Hello, emptiness

I feel like I could die

Bye bye, my love, goodbye

 

There goes my baby

With-a someone new

She sure looks happy

I sure am blue

She was my baby

'Til he stepped in

Goodbye to romance

That might have been (*)

 

I'm a-through with romance

I'm a-through with love

 

Bye bye, love

Bye bye, happiness

Hello, loneliness

I think I'm a-gonna cry

 

Bye bye, love

Bye bye, sweet caress

Hello, emptiness

I feel like I could die

Bye bye, my love, goodbye

Bye bye, my love, goodbye

Bye bye, my love, goodbye

 

再見了,愛情   艾維利兄弟二重唱

 

再見了,愛情

再見了,快樂

哈囉,寂寞

我想我快哭了

 

再見了,愛情

再見了,甜美的親吻

哈囉,空虛

我覺得快要死掉

再見了,吾愛,再見

 

我的寶貝離開了

跟隨著她的新歡

她看起來真的很快樂

我卻是很憂鬱

她曾是我的愛人

直到他趁虛而入

再見了,羅曼史

那曾經的浪漫

 

我的浪漫就要消失

我的愛情就要結束

 

再見了,愛情

再見了,快樂

哈囉,寂寞

我想我快哭了

 

再見了,愛情

再見了,甜美的親吻

哈囉,空虛

我覺得快要死掉

再見了,吾愛,再見

再見了,吾愛,再見

再見了,吾愛,再見

 

Changing partners    Patti Page

 

We were waltzing together to a dreamy melody

When they called out "Change partners"

And you waltzed away from me

Now my arms feel so empty as I gaze around the floor

And I'll keep on changing partners

Till I hold you once more

 

*Though we danced for one moment

And too soon we had to part

In that wonderful moment

Something happened to my heart

So I'll keep changing partners

Till you're in my arms

And then Oh, my darling

I will never change partners again(*)

 

交換舞伴        佩蒂佩姬

 

在夢幻的旋律中,我倆共舞著華爾滋

當他們喊著"交換舞伴!"

你舞著華爾滋離我而去

我的懷裡感到如此空虛,當我凝視著地面

我會不斷的交換舞伴

直到我再次擁著你

 

雖然,我們只共舞一剎那

很快就要分開

在那美妙的時刻裡

我的心裡有些感觸

所以,我會不斷的交換舞伴

直到你又在我懷裡

然後,親愛的

我再也不願交換舞伴

 

Crying in the rain

 

I'll never let you see

The way my broken heart is hurting me

I've got my pride

And I know how to hide all my sorrow and pain

I'll do my crying in the rain

 

If I wait for stormy skies

You won't know the rain from the tears in my eyes

You'll never know that I still love you so

Though the heartaches remain

I'll do my crying in the rain

 

Raindrops falling from heaven

Could never take away my misery

But since we're not together

I'll wait for stormy weather to hide these tears

I hope you'll never see

 

Someday when my crying's done

I'm gonna wear a smile and walk in the sun

I may be a fool

But till then, darling

You'll never see the complain

I'll do my crying in the rain

 

在雨中哭泣

 

我絕不讓你看見

我破碎的心讓我傷痛的樣子

我有我的尊嚴

而且我知道如何隱藏憂傷與痛苦

我會在雨中哭泣

 

如果我等待暴風雨的天空

你不會知道我眼中是淚是雨

你永遠不會知道我依然深愛著你

儘管心痛仍在

我會在雨中哭泣

 

雨滴從天空落下

帶不走我的傷悲

但自從我們不再相聚

我會等待暴風雨以掩飾淚水

但願你永遠沒看見

 

有一天當我不再哭泣

我會面帶笑容,走在陽光裡

也許我很傻

但到那個時候,親愛的

你再也聽不到抱怨

我會在雨中哭泣

Diana           Paul Anka

 

I'm so young and you're so old

This, my darling, I've been told

I don't care just what they say

'Cause forever I will pray

You and I will be as free

As the birds up in the trees

Oh, please stay by me, Diana

 

Thrills I get when you hold me close

Oh, my darling, you're the most

I love you but do you love me

Oh, Diana, can't you see

I love you with all my heart

And I hope we will never part

Oh, please stay with me, Diana

 

Oh, my darling, oh, my lover

Tell me that there is no other

I love you with my heart

Oh-oh, oh-oh, oh-oh

Only you can take my heart

Only you can tear it apart

When you hold me in your loving arms

I can feel you giving all your charms

Hold me, darling, hold me tight

Squeeze me baby with all your might

Oh, please stay with me, Diana

Oh, please, Diana

Oh, please, Diana

Oh, please, Diana

 

黛安娜          保羅安卡

 

我這麼年輕,你那麼老

親愛的,有人對我這麼說

我不在乎別人怎麼講

因為我會不斷祈禱

祈禱你我永遠自由

像那樹梢上的鳥兒

噢,請站在我這邊,黛安娜

 

當你擁抱著我時,我不禁顫抖

噢,親愛的,你是最棒的

我愛你,但你愛我嗎?

噢,黛安娜,你看不出來嗎?

我全心全意的愛著你

但願我倆永不分離

噢,請留在我身邊,黛安娜

 

噢,親愛的,我的愛人

告訴我,不會有第三者

我全心全意的愛著你

................

只有你能佔領我的心

只有你能撕碎它

當你把我擁在你愛的懷裡

我感覺你所有的魔力

抱我,親愛的,抱緊我

使勁的抱緊我

噢,請留在我身邊,黛安娜

噢,求求你,黛安娜

噢,求求你,黛安娜

噢,求求你,黛安娜

Edelweiss

 

Edelweiss, Edelweiss

Every morning you greet me

Small and white

Clean and bright

You look so happy to meet me

 

Blossom of snow

May you bloom and grow

Bloom and grow forever

 

Edelweiss, Edelweiss

Bless my homeland forever

 

小白花

 

小白花,小白花

每個清晨你都向我問候

嬌小而潔白

清新而明亮

你似乎很高興遇見我

 

花朵開成一片雪白

願你能恣意綻放與成長

永遠的綻放與成長

 

小白花,小白花

永遠賜福我的家園

El condor pasa     Andy Williams

 

I'd rather be a sparrow than a snail

Yes I would. If I could, I surely would

I'd rather be a hammer than a nail

Yes I would, If I only could, I surely would

 

Away, I'd rather sail away

Like a swan that's here and gone

A man gets tied up to the ground

He gives the world its saddest sound

It's saddest sound

 

I'd rather be a forest than a street

Yes I would, If I could, I surely would

I'd rather feel the earth beneath my feet

Yes I would, If I only could, I surely would

 

老鷹之歌        安迪威廉斯

 

我寧可是隻麻雀,也不願做一隻蝸牛

沒錯,如果可以,我會這樣選擇

我寧可是支鐵鎚,也不願是一根鐵釘

沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇

 

我願航行到遠方

像來了又去的天鵝

一個人如果被束縛在地上

他會向世界發出最悲傷的聲音

最悲傷的聲音

 

我寧可是座森林,也不願是一條街道

沒錯,如果可以,我會這樣選擇

我寧可感受大地就在你的腳下

沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇

Feelings        Morris Albert

 

Feelings, nothing more than feelings

Trying to forget my feelings of love

Teardrops rolling down on my face

Trying to forget my feelings of love

 

Feelings, for all my life I'll feel it

I wish I've never met you, girl

You'll never come again

 

Feelings, wo-o-o feelings

Wo-o-o, feel you again in my arms

 

Feelings, feelings like I've never lost you

And feelings like I've never have you again in my heart

 

Feelings, feelings like I've never lost you

And feelings like I've never have you again in my life

 

感覺        莫立斯艾伯特

 

感覺,什麼都比不上感覺

試著忘記我對愛的感覺

淚水自我臉龐滾下

試著忘記我對愛的感覺

 

感覺,這一生都仍有感覺

但願我從未遇見過你,女孩

你永遠不再出現

 

感覺,哦!感覺

感覺你又回到我懷抱

 

感覺,感覺好像我從未失去你

感覺好像我的心從未擁有你

 

感覺,感覺好像我從未失去你

感覺好像我的一生從未擁有你

I can't stop loving you  Ray Charles

 

*I can't stop loving you

So I've made up my mind

To live in memory of the lonesome times

 

I can't stop wanting you

It's useless to say

So I'll just live my life in dreams of yesterday (*)

 

**Those happy hours that we once knew

Though long ago, still make me blue

They say that time heals a broken heart

But time has stood still since we've been apart (**)

 

我不能停止愛你     雷查爾斯

 

我無法不愛你

我已下定決心

忍受孤獨生活在愛的回憶裏

 

我無法停止不想你

多說其實無益

我將永遠活在往日的舊夢中

 

我們曾經共享快樂的時光

雖然事隔多年,依然令我難以釋懷

人們說時間可以治療心靈的創痛

但自我倆分手後,時間並沒有撫平我心靈的創痛

 

I'd love you to want me   Lobo

 

When I saw you standing there

I about fell off my chair

When you moved your mouth to speak

I felt the blood go to my feet

 

Now it took time for me to know

What you tried so not to show

Something in my soul just cried

I see the want in your blue eyes

 

Baby, I'd love you to want me

The way that I want you

The way that it should be

Baby, you'd love me to want you

The way that I want to

If you'd only let it be

 

You told yourself years ago

You'd never let your feelings show

The obligation that you made

For the title that they gave

 

但願你需要我    灰 狼

 

當我看見妳站在那兒

差點跌落椅子

當妳開口說話

我感到天旋地轉

 

如今,我才明白

妳試著掩飾自己

我的靈魂在哭泣

在妳的藍眼珠裡,我看到了渴望

 

寶貝,但願妳需要我

像我需要妳一樣

一切都理所當然

寶貝,妳希望我需要妳

像我想的那樣

只要你隨性而為

 

多年前,妳告訴自己

不再表露自己的情感

那是妳的職責

只因他們加諸在妳身上的頭銜

I don't know how to love him

               Helen Reddy

I don't know how to love him

What to do, how to move him

I've been changed, yes really changed

In these past few days

When I've seen myself

I seem like someone else

 

I don't know how to take this

I don't see why he moved me

He's a man, he just a man

And I've had so many men before in very many ways

He's just one more

 

Should I bring him down

Should I scream and shout

Should I speak of love

Let my feeling out

I never thought I'd come to this

What's it all about

 

Don't you think it's rather funny

I should be in this position

I'm the one who's always been so calm so cool

No lover's fool, running every show

He scares me so

 

Yet if he said he loved me

I'd be lost, I'd be frightened

I couldn't cope, just couldn't cope

I'd turn my head, I'd back away

I wouldn't want to know

 

He scares me so

I want him so

I love him so

 

我不知道該如何愛他

               海倫蕾蒂

我不知道該如何愛他

怎麼做才能改變他

我變了,真的變了

過去這一段日子裡

當我看到自己

好像看到了另一個人

 

我不知道怎麼面對這種情況

也不曉得他是如何改變我的

他不過是個男人而已

過去我曾有過許多不同的男人

他只是其中的一個

 

是否我該讓他吃點苦頭

是否我該尖叫吶喊

是否我該說出這份愛

讓情緒發洩出來

我從未想過會變成這樣

這究竟是怎麼回事

 

你不覺得挺有趣的

我應該和他位置互換才對

我一向是平靜而冷酷

現在我像個沒有愛人的傻瓜,賣力的表演

他使我害怕

 

如果他說愛我

我會驚慌失措

無法承受,真的無法承受

我會掉頭,轉身離去

我不想知道

 

他使我害怕

我這麼的需要它

我如此的愛他

I don't like to sleep alone   Paul Anka

 

I don't like to sleep alone

Stay with me, don't go

Talk with me for just a while

So much of you to get to know

 

Reaching out, touching you

Leaving all the worries all behind

Loving you the way I do

My mouth on yours and yours on mine

 

Marry me

Let me live with you

Nothing's wrong and love is right

Like a man says in his song

Help me make it through the night

 

Loneliness can get you down

When you get to thinking no one cares

Lean on me

And I'll lean on you

Together we will see it through

 

No, I don't like to sleep alone

It's sad to think some folks do

No, I don't like to sleep alone

No one does, do you?

孤枕難眠       保羅安卡

 

我不喜歡一個人睡

留下來陪我,不要走

陪我聊聊天

想多了解你一點

 

伸出手觸摸著你

所有煩惱都拋到九霄雲外

以我的方式愛著你

我的唇吻著你,你也吻著我

 

嫁給我吧

讓我和你一起生活

不再有錯,愛亦如是

就像有個男子在歌中唱的:

伴我度過漫漫長夜

 

孤寂會使你一蹶不振

當你以為沒人在乎你

請依靠我

我也將依靠著你

我倆將共度此生

 

不!我不喜歡一個人睡

想到有人如此,真是可悲

不!孤枕總難眠

沒人願意如此,你呢?

 

If               Bread

 

If a picture paints a thousand words

Then why can't I paint you?

The words will never show the you I've come to know

If a face could launch a thousand ships

Then where am I to go?

There's no one home but you

You're all that's left me too

And when my love for life is running dry

You come and pour yourself on me

 

If a man could be two places at one time

I'd be with you

Tomorrow and today

Beside you all the way

If the world should stop revolving

Spinning slowly down to die

I'd spend the end with you

And when the world was through

Then one by one the stars would all go out

And you and I would simply fly away

 

果         麵包合唱團

 

如果一幅畫能夠畫出千言萬語

那麼,為何我畫不出妳

千言萬語也無法描述我所認識的妳

如果一張容顏能使千百艘船啟航()

那我將何去何從

在我心中只有妳

你是唯一留在我心中的人

當我對生命的愛日漸乾涸

你前來將自己傾注於我心中

 

如果一個人分身有術

我願與你同在

無論今日明日

我將永遠陪伴在你身旁

如果世界停止轉動

慢慢停下,直到毀滅

我會陪你到最後

當世界已經結束

星子們將一顆一顆的熄滅

你我將共效于飛………

 

If you love me   Brenda Lee

 

If the sun should tumble from the sky

If the sea should suddenly run dry

If you love me, really love me

Let it happen I won't care

 

If a dream I fear should fall apart

I can still be smiling with my heart

If you love me, really love me

Let it happen darling I won't care

 

Shall I catch a shooting star?

Shall I bring it where you are?

If you only say you care

I can make a mountain fall

I'll do anything at all

As long as you are there

 

When at last my life on earth is through

I will share eternity with you

If you love me, really love me

Let it happen darling I won't care

 

Let it happen darling I won't care

 

如果你愛我   布蘭達李

 

如果太陽從天空掉下來

如果海洋在剎那間乾涸

如果你愛我,真的愛我

讓它發生,我不在乎

 

如果我害怕的夢境摔個粉碎

我依然會打從心底微笑

如果你愛我,真的愛我

讓它發生,親愛的!我不在乎

 

我該捉住流星嗎?

我應該把它帶去給你嗎?

如果你說你在乎

我可以使一座山倒下

我願意做任何事

只要你還在的話

 

當我的生命終究要結束

我願與你共享永恆

如果你愛我,真的愛我

讓它發生,親愛的!我不在乎

 

讓它發生,親愛的!我不在乎

I'll never fall in love again

              Dionne Warwick

 

What do you get when you fall in love ?

A guy with a pin to burst your bubble

That's what you get for all your trouble

I'll never fall in love again

I'll never fall in love again

 

What do you get when you kiss a guy ?

You get enough germs to catch pneumonia

After you do, he'll never phone you

I'll never fall in love again (don't you know)

I'll never fall in love again

 

Don't tell me what is all about

'Cause I've been there and I'm glad I'm out

Out of those chains, those chains that bind you

That is why I'm here to remind you

 

What do you get when you fall in love ?

You only get lies, pain and sorrow

So, for at least until tomorrow

I'll never fall in love again

I'll never fall in love again

 

Out of those chains, those chains that bind you

That is why I'm here to remind you

 

What do you get when you fall in love ?

You get enough tears to fill an ocean

That's what you get for your devotion

I'll never fall in love again

I'll never fall in love again

 

我絕對不再談戀愛

           狄翁沃薇克

 

戀愛的時候,你得到了什麼?

得到一個用針將你的泡泡刺破的男人

那就是你身陷煩惱時所擁有的

我絕對不再談戀愛了

我絕對不再談戀愛了

 

和男人親吻時,你得到了什麼?

你得到了足夠生一場肺炎的病菌

吻完以後,他再也不會打電話給你

我絕對不再談戀愛了

我絕對不再談戀愛了

 

別告訴我愛是怎麼回事

因為我曾愛過,而且我很高興自己全身而退

逃開那些枷鎖,那些綑綁你的鎖鍊

所以我才能站在這裡提醒你

 

戀愛的時候,你得到了什麼?

你只得到了謊言、痛苦和煩惱

至少夠你用到明天

我絕對不再談戀愛了

我絕對不再談戀愛了

 

逃開那些枷鎖,那些綑綁你的鎖鍊

所以我才能站在這裡提醒你

 

戀愛的時候,你得到了什麼?

你得到足夠的淚水得以填滿海洋

那就是你犧牲奉獻後所擁有的

我絕對不再談戀愛了

我絕對不再談戀愛了

Imagine          John Lennon

 

Imagine there's no heaven

It's easy if you try

No hell below us

Above us only sky

Imagine all the people

Living for today…

 

Imagine there's no countries

It isn't hard to do

Nothing to kill or die for

And no religion too

Imagine all the people

Living life in peace

 

Imagine no possessions

I wonder if you can

No need for greed or hunger

A brotherhood of man

Imagine all the people

Sharing all the world…

 

You may say I am a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will be as one

 

幻想         約翰藍儂

 

幻想世上沒有天堂

這很容易,只要你試試看

在我們腳下沒有地獄

頭頂上只有一片藍天

幻想所有的人

都為今天而努力活著……

 

幻想這世上沒有國界

試試看,這並不難

沒有殺戮,沒有犧牲

也沒有宗教之分

幻想全人類

都生活在和平之中

 

幻想這世界沒有佔有

我在想你能否做到

不再貪婪,沒有飢餓

四海皆兄弟

幻想全人類

共享這美麗世界

 

你可以說我在作白日夢

但我並非唯一的一個

但願有一天,你能加入我們

全世界就像一家人

In the morning      Bee Gees

 

In the morning

When the moon is at its rest

You will find me at the time I love the best

Watching rainbows play on sunlight

Pools of water, ice from cold nights

In the morning

'Tis the morning of my life

 

In the daytime

I will meet you as before

You will find me waiting by the ocean floor

Building castles in the shifting sand

In a world that no one understands

In the morning

'Tis the morning of my life

'Tis the morning of my life

 

In the morning of my life

The minutes take so long to drift away

Please be patient with your life

It's only morning and you still to live your day

 

In the evening

I will fly you to the moon

To the top right hand corner of the ceiling in my room

Where we'll stay until the sun shines

Another day to swing on clothes lines

May I be yawning

'Tis the morning of my life

'Tis the morning of my life

In the morning

In the morning of my life

 

清晨中 電影"倆小無猜"  比吉斯

 

清晨中

當月亮已在休息

你會發現我,在我最喜愛的時刻裡

注視著陽光上的彩虹

一池池的水和寒夜裡結的冰

在清晨中

這是我生命中的清晨

 

在白天

我會像往常和你見面

你會看到我海邊等待

在流動的沙上堆築城堡

在一個沒人了解的世界裡

在清晨中

這是我生命中的清晨

這是我生命中的清晨

 

在我生命的清晨中

這幾分鐘須要很長的時間流逝

對你的人生要有耐心

現在只是早晨,你還有一整天要過呢

 

在黃昏的時候

我將帶你飛向月亮

到我房裡天花板的右邊角落

我們將在那裡等到太陽出來

又一個在曬衣繩上擺盪的日子

我可打哈欠嗎?

這是我生命的清晨

這是我生命的清晨

在清晨中

在我生命中的清晨

It's now or never    Elvis Presley

 

(*)It's now or never

Come hold me tight

Kiss me my darling

Be mine tonight

Tomorrow will be too late

It's now or never

My love won't wait

 

When I first saw you

With your smile so tender

My heart was captured

My soul surrendered

I spent a lifetime

Waiting for the right time

Now that you're near

The time is here at last (*)

 

Just like a willow

We would cry an ocean

If we lost true love and sweet devotion

Your lips excite me

Let your arms invite me for who knows when

We'll meet again this way (*)

 

It's now or never

My love won't wait

It's now or never

My love won't wait

It's now or never

My love won't wait

 

把握現在,機會不再  艾維斯普里斯萊

 

把握現在,機會不再

請緊緊擁抱我

吻我,親愛的

今晚只屬於我

明天就已太遲

把握現在,機會不再

我的愛不會等待

 

當我初次見到你

你的笑容親切無比

我的心已被你俘虜

我的靈魂已臣服於你

我用一輩子

等待這一刻到來

如今你向前靠近

這一刻終於來臨

 

像一棵楊柳

我倆會淚流成海

如果我們失去了真愛和甜美戀情

你的雙唇令我振奮

讓你的雙臂適時的邀請我

我倆將會如同此刻重逢

 

把握現在,機會不再

我的愛不會等待

把握現在,機會不再

我的愛不會等待

把握現在,機會不再

我的愛不會等待

Killing me softly with his song 

               Roberta Flack

*Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my whole life with his words

Killing me softly with his song

 

I heard he sang a good song

I heard he had a style

And so I came to see him

To listen for a while

And there he was, this young boy

A stranger to my eyes(*)

 

I felt all flushed with fever

Embarrassed by the crowd

I felt he found my letters

And read each one out loud

I prayed that he would finish

But he just kept right on(*)

 

He sang as if he knew me

In all my dark despair

And then he looked right through me

As if I wasn't there

And he just kept on singing

Singing clear and strong(*)

 

情歌迷死人     羅貝塔佛蕾克

 

他用手指輕撫我的傷痛

歌詞唱出了我的人生

他的歌溫柔得迷死人

他的歌溫柔得迷死人

歌詞道盡了我的一生

他的歌溫柔得迷死人

 

我聽說他歌唱得很好

極具個人風格

於是我特地前來

欣賞他的演唱

他出現了,這位年輕男孩

我眼中的陌生人

 

我感到臉紅,全身發燙

在群眾面前覺得不好意思

他看到了我寫的紙條

大聲的讀著每一個字

我祈禱著他能趕快唸完

但他卻一直唸著

 

他唱著,彷彿早就認識我

在我最陰暗沮喪的時候

然後,他看向我這邊來

好像我不存在似的

他繼續唱著

清晰而有力的唱著

Kiss me goodbye     Petula Clark

 

We choose it, win or lose it

Love is never quite the same

I love you, now I've lost you

Don't feel bad, you're not to blame

 

*So kiss me goodbye and I'll try not to cry

All the tears in the world won't change your mind

There's someone new and she's waiting for you

Soon your heart will be leaving me behind

Linger awhile, then I'll go with a smile

Like a friend who just happened to call

For the last time pretend your are mine

My darling, kiss me goodbye

 

I know now I must go now

Though my heart wants me to stay

That girl is your tomorrow

I belong to yesterday(*)

 

吻別     佩圖拉克拉克

 

我們選擇了它,不論輸贏

愛不再像從前

我愛你,如今卻失去了你

別難過,沒有人會責怪你

 

那麼,和我吻別吧!我試著不哭泣

全世界的淚水也改變不了你的心意

你已另有新歡,她在等著你

很快的,你的心會把我拋在一旁

再停留一會兒,我會含笑離去

像個剛和你通過電話的朋友

最後一次假裝你是我的

親愛的,和我吻別吧!

 

我知道我得離開了

儘管我的心要我留下來

那個女孩是你的明天

而我只屬於昨日

Knock three time       The Dawn

 

Hey girl what you doing down there ?

Dancing alone every night

While I live right above you

 

**I can hear the music playing

I can feel your body swaying

One floor below me

You don't even know me I love you

 

*Oh my darling

Knocks three times on the ceiling if you want me

Twice on the pipe if the answer is no

Oh my sweetness, knocks three times

Means you'll meet me in the hallway

Twice on the pipe

Means you ain't gonna show

 

If you look out your window tonight

Pull in the string with the note

That's attached to my heart

Read how many times I saw you

How in my silence I adored you

And only in my dreams

Did that wall between us come apart ? ( * )

 

敲三下        黎明合唱團

 

嘿!女孩,你在樓下做什麼?

整晚一個人跳著舞

而我就住在你的樓上

 

我聽到音樂在播放著

我感覺到你扭動著身軀

不過是一樓之隔

你卻不知道我愛你

 

噢!親愛的

如果你需要我,在天花板敲三下

如果答案是" ",敲水管兩下

噢!甜心,敲三下

表示你會在走廊和我見面

敲水管兩下

表示你不會出現

 

今晚,如果你往窗外看

將綁著紙條的繩子拉下來

隨信附上的可是我的心啊!

請你了解我已看著你多少次

卻只能在沉默中愛慕著你

還有只能在夢裡

我倆中間那一道牆會不會倒塌?

Let it be        The Beatles

 

When I find myself in time of trouble

Mother Mary comes to me

Speaking words of wisdom: Let it be

And in my hour of darkness

She is standing right in front of me

Speaking words of wisdom: Let it be

 

Let it be, let it be

Let it be, let it be

Whisper words of wisdom: Let it be

 

And when the broken hearted people living in the world agree

There will be an answer: Let it be

For though they may be parted

There is still a chance that they will see

There will be an answer: Let it be

 

Let it be, let it be

Let it be, let it be

Yeah, there will be an answer: Let it be

 

And when the night is cloudy

There is still a light that shines on me

Shine until tomorrow, let it be

I wake up to the sound of music

Mother Mary comes to me

Speaking words of wisdom: Let it be

 

讓它去吧      披頭四合唱團

 

當我發覺自己陷入苦惱的時候

聖母瑪莉亞來到我面前

說著智慧之語:讓它去吧!

在我黑暗的時刻裡

她就站在我面前

說著智慧之語:讓它去吧!

 

讓它去吧,隨它去吧!

讓它去吧,隨它去吧!

輕聲說著智慧之語:讓它去吧!

 

當世上所有心碎的人們都同意

會有一個答案:讓它去吧!

雖然他們也許分手了

他們仍有機會可以明白

會有一個答案:讓它去吧!

 

讓它去吧,隨它去吧!

讓它去吧,隨它去吧!

是的,會有一個答案:讓它去吧!

 

當夜晚烏雲密佈

有道光芒依然照耀著我

直到明日,讓它去吧!

我在音樂聲中醒來

聖母瑪莉亞來到我面前

說著智慧之語:讓它去吧!

Love me tender     Elvis Presley

 

Love me tender, love me sweet

Never let me go

You have made my life complete

And I love you so

 

Love me tender, love me true

All my dreams fulfilled

For my darling, I love you

And I always will

 

Love me tender, love me long

Take me to your heart

For it's there that I belong

And we'll never part

 

Love me tender, love me dear

Tell me you are mine

I'll be yours through all the years

Till the end of time

 

When at last my dreams come true

Darling this I know

Happiness will follow you

Everywhere you go

 

溫柔的愛我    艾維斯普里斯萊

 

溫柔的愛我,甜蜜的愛著我

絕不要讓我走

你使我的人生變得完整

我是如此的愛你

 

溫柔的愛我,真誠的愛我

填滿我所有的夢

親愛的,我愛你

我永遠的愛著你

 

溫柔的愛我,愛我久一點

將我帶到你心中

因為那兒才是我的歸屬

我倆永遠不會分開

 

溫柔的愛我,親密的愛著我

告訴我你屬於我

歲歲年年我都會是你的

直到地老天荒

 

當我的夢想終於成真

親愛的,我明白

快樂將跟隨著你

不論你到什麼地方

Moon river      Andy Williams

 

Moon river wider than a mile

I'm crossing you in style someday

Oh, dream maker

You heart breaker

Wherever you're going

I'm going your way

 

Two drifters off to see the world

There's such a lot of world to see

We're after the same rainbow's end

Waiting 'round the bend

My huckleberry friend

Moon river and me

 

月河       安迪威廉斯

 

月光河,比一哩更寬

總有一天,我會遇見優雅的妳

噢!織夢者

你總是讓人心碎

不論你去向何方

我將隨你而去

 

兩個漂流者想看這個世界

有如此廣闊的世界讓我們欣賞

我倆跟隨著同一道彩虹的末梢

在圓弧外等待

我的知心好友

還有月河和我

More than I can say   Leo Sayer

 

*Oh oh yea yea

I love you more than I can say

I'll love you twice as much tomorrow

Oh love you more than I can say

 

Oh oh yea yea

I miss you every single day

Why must my life be filled with sorrow

Oh love you more than I can say

 

Don't you know I need you so

Tell me please I gotta know

Do you mean to make me cry

Am I just another guy(*) 

 

愛你在心口難開    李歐塞爾

 

哦~~耶~

我愛你在心口難開

我會愛你兩遍如同無數個明日

我愛你在心口難開

 

哦~~耶~

我每一天都想著你

我的人生為何必須充滿憂傷

我愛你在心口難開

 

難道你不知道我是如此需要你

請告訴我,我真的很想知道

你真的要使我哭泣?

難道我只是另一個追求者?

Morning has broken     Cat Stevens

 

Morning has broken like the first morning

Blackbird has spoken like the first bird

Praise for the singing, Praise for the morning

Praise for them springing fresh from the world

 

Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven

Like the first dewfall on the first grass

Praise for the sweetness of the wet garden

Sprung in completeness where his feet pass

 

Mine is the sunlight, mine is the morning

Born of the one light Eden saw play

Praise with elation, praise every morning

God's recreation of the new day

 

 曉       凱特史帝文斯

 

天已破曉,如同第一個清晨

黑鳥鳴唱,如同第一隻鳴禽

讚美這歌唱,讚美這清晨

讚美它們使這世界充滿了清新的氣息

 

初降的甘霖和來自天庭的陽光何等甜美

如同新生草原上的第一顆露珠

讚美那濕潤花園的甜美

上帝足跡所到之處萬物滋長

 

我就是陽光,我就是清晨

自伊甸園的一道微光中誕生

滿心歡喜的讚美,讚美每一個清晨

和上帝在新的一天創造的萬物

 

Oh, Carol         Neil Sedaka

(Neil Sedaka/Howard Greenfield)

 

Oh! Carol, I am but a fool

Darling, I love you

Though you treat me cruel

You hurt me and you made me cry

But if you leave me, I will surely die

 

Darling there will never be another

Cause I love you so

Don't ever leave me

Say you'll never go

I will always want you for my sweetheart

No matter what you do

Oh! Carol, I'm so in love with you

噢,卡羅      尼爾西達卡

 

 

噢,卡羅!我真是傻

親愛的,我愛你

雖然你對我很冷酷

你傷害了我,還讓我哭泣

但如果你離開我,我一定會死掉

 

達令,我絕不會愛上別人

因為我是如此愛你

絕對不要離開我

告訴我你不會走開

我永遠都希望你是我的甜心

不論你做了什麼

噢,卡羅!我真的很愛你

 

Only you        The Platters

 

Only you can make this world seem right

Only you can make the darkness bright

Only you and you alone can thrill me like you do

And fill my heart with love for only you

 

Only you can make this change in me

For it's true, you are my destiny

When you hold my hand

I understand the magic that you do

You make my dream come true, my one and only you

 

只有你     五黑寶合唱團

 

只有你,能使世界變得更好

只有你,能使黑暗變成光亮

只有你,能震懾住我

只有你,能用愛填滿我的心

 

只有你,能夠改變我的內心

那是真的,你就是我的命運

當你握住我的手

我完全明瞭你所施的魔法

你使我的美夢成真,我唯一的你

Please, Mr. Postman  Carpenters

 

Oh yes, wait a minute Mr. Postman

Wait, Mr. Postman

Please Mr. Postman, looks and see

If there's a letter in your bag for me

Please, Please Mr. Postman

Why's it taking such a long time

For me to hear from that boy of mine

 

There must be some words today

From my boyfriend so far away

Please Mr. Postman, looks and see

If there's a letter, a letter for me

 

I've been standing here waiting Mr. Postman so patiently

For just a card, or just a letter

Saying he's returning home to me

So many days you passed me by

See the tears standing in my eyes

You didn't stop to make me feel better

By leaving me a card or a letter

 

Why don't you check it and see one more time for me

You gotta wait a minute, wait a minute

Wait a minute, wait a minute

Mr. Postman looks and see

C'mon deliver the letter, the sooner the better

Mr. Postman... 

 

請等一下,郵差先生 木匠兄妹

 

請等一下,郵差先生

等一等,郵差先生

等一下,郵差先生,請查查看

袋子裡是不是有我的信?

請等一下,郵差先生

為什麼讓我等這麼久

只為了等我男友的音訊

 

今天應該有隻字片語

來自我那遠方的男友

等一下,郵差先生,請查查看

是不是有信件是寄給我的?

 

我一直站在這兒耐心的等待郵差先生

只為了一張明信片或一封信

告訴我他將回到家裡

你從我面前經過這麼多天了

看見我眼裡的淚水

卻不曾停下來安慰我

給我一封明信片或信件

 

為何你不再為我查看一遍?

你一定得等一下

請等一下,等一下

郵差先生,請查查看

快給我一封信,越快越好

郵差先生........

 

Put your head on my shoulder

                Paul Anka

 

Put your head on my shoulder

Hold me in your arms, baby

Squeeze me oh so tight

Show me that you love me too

 

Put your lips next to mine, dear

Won't you kiss me once, baby

Just a kiss goodnight

May be you and I will fall in love

 

People say that love's a game

A game you just can't win

If there's a way

I'll find it somebody

And then this fool with rush in

 

Put your head on my shoulder

Whisper in my ear, baby

Words I want to hear

Tell me, tell me that you love me too.

 

Put your head on my shoulder

Whisper in my ear, baby

Words I want to hear, baby

Put your head on my shoulder

 

把頭靠在我肩上

           保羅安卡

 

把頭靠在我肩上

將我擁入懷裡,寶貝

緊緊的抱著我

讓我知道你也愛我

 

把唇嘟到我的嘴唇旁邊

何不吻我一次看看,寶貝

只要一個道晚安的吻

也許我倆會墜入情網

 

人們說愛情像一個比賽

一個你贏不了的比賽

如果有機會

我要找一個人

然後像傻瓜一樣栽進愛河

 

把頭靠在我肩上

在我耳畔低語,寶貝

細訴我想聽見的言語

告訴我,告訴我你也愛著我

 

把頭靠在我肩上

在我耳畔低語,寶貝

細訴我想聽見的言語

把頭靠在我肩上

Que sera, sera (Whatever will be, will be ) Doris Day

(written by Jay Livingston & Ray Evans)

 

When I was just a little girl

I asked my mother: "What will I be?

Will I be pretty?

Will I be rich?"

Here's what she said to me:

 

*"Que sera, sera

Whatever will be, will be

The future's not ours to see

Que sera, sera

What will be, will be"

 

When I was just a child in school

I asked my teacher, "What will I try?

Should I paint pictures"

Should I sing songs?"

This was her wise reply: (*)

 

When I grew up and fell in love

I asked my sweetheart, "What lies ahead?

Will we have rainbows

Day after day?"

Here's what my sweetheart said: (*)

 

Now I have children of my own

They ask their mother, "What will I be?"

Will I be handsome?

Will I be rich?"

I tell them tenderly: (*)

 

世事難預料       桃樂絲黛

 

 

當我還是個小女孩

我問媽媽:我以後會做什麼呢?

我會很漂亮嗎?

我會很有錢嗎?

媽媽回答我說:

 

世事多變化

世事難預料

未來不是我們能夠預見的

世事多變化

世事難預料

 

當我上了小學以後

我問老師:我將學會什麼?

我會學畫畫嗎?

我會學唱歌嗎?

她機智的回答我說:

 

當我長大,談了戀愛

我問我的甜心:未來的路會怎樣呢?

我倆是否能擁有七色彩虹?

歲歲年年?

我的甜心回答我說:

 

如今我兒女成群

他們問我:我以後會做什麼呢?

我會長得很帥嗎?

我會很有錢嗎?

我溫柔的告訴他們:

Raindrops keep on falling on my head

                 B. J. Thomas

 

Raindrops keep falling on my head

And just like the guy whose feet are too big for his bed

Nothing seems to fit

Those raindrops are falling on my head

They keep falling

 

So I just did me some talking to the sun

And I said I didn't like the way he got things done

Sleeping on the job

Those raindrops are falling on my head

They keep falling

 

But there's one thing I know

The blues they send to meet me won't defeat me

It won't be long till happiness steps up to greet me

 

Raindrops keep falling on my head

But that doesn't mean my eyes will soon be turning red

Crying's not for me

'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining

Because I'm free

Nothing's worrying me

 

雨點不斷打在我頭上

            B. J. 湯瑪斯

 

雨點不斷打在我頭上

就像腳太長而床太短的男人

什麼都不對勁

雨點不斷打在我頭上

不斷下著

 

於是,我開始對太陽說話

我說,我不喜歡它所安排的事

在工作時間睡覺

雨點不斷打在我頭上

不斷下著

 

但我知道一件事

它們捎來的憂鬱並未將我打敗

很快的,快樂前來向我問候

 

雨點不斷打在我頭上

但那不代表說我的雙眼很快就會變紅

哭泣與我無關

我不會以抱怨來讓雨停止

因為我自由自在

沒有什麼事困擾著我

Rhythm of the rain     Cascades

 

Listen to the rhythm of the falling rain

Telling me just what a fool I've been

I wish that it would go and let me cry in vain

And let me be alone again

 

The only girl I care about has gone away

Looking for a brand new start

But little does she know that when she left that day

Along with her she took my heart

 

Rain please tell me now does that seem fair

For her to steal my heart away when she don't care

I can't love another

when my heart's somewhere far away

 

Rain won't you tell her that I love her so

Please ask the sun to set her heart a glow

Rain in her heart and let the love with you start to grow

 

雨的節奏       瀑布合唱團

 

聽聽這雨的節奏

像是說我是個大傻瓜

但願雨能停下來,讓我無望的哭泣

也讓我再度孤單一人

 

我唯一關心的女孩已離我遠去

去尋找一個全新的開始

但她不知道她在離去的那一天

連我的心也帶走了

 

雨啊!請告訴我這樣公平嗎?

當她不在乎的時候,她偷走了我的心

我再也無法愛別人

當我的心仍在某個遙遠的地方

 

雨啊!能否告訴她我是如此愛她

請太陽讓她的心綻放光芒

讓你的愛在她的心中滋長

Seasons in the sun    Terry Jacks

 

Goodbye to you, my trusted friend

We've known each other since we're nine or ten

Together we climbed hills or trees

Learned of love and ABC's

Skinned our hearts and skinned our knees

 

Goodbye my friend, it's hard to die

When all the birds are singing in the sky

Now that the spring is in the air

Pretty girls are everywhere

When you see them I'll be there

 

We had joy, we had fun

We had seasons in the sun

But the hills that we climbed

Were just seasons out of time

 

Goodbye, Papa, please pray for me

I was the black sheep* of the family

You tried to teach me right from wrong

Too much wine and too much song

Wonder how I get along

 

Goodbye, Papa, it's hard to die

When all the birds are singing in the sky

Now that the spring is in the air

Little children everywhere

When you see them I'll be there

 

We had joy, we had fun

We had seasons in the sun

But the wine and the song

Like the seasons have all gone

 

Goodbye Michelle, my little one

You gave me love and helped me find the sun

And every time that I was down

You would always come around

And get my feet back on the ground

 

Goodbye, Michelle, it's hard to die

When all the bird are singing in the sky

Now that the spring is in the air

With the flowers everywhere

I wish that we could both be there

 

We had joy, we had fun

We had seasons in the sun

But the stars we could reach

Were just starfishes on the beach

 

陽光季節       泰瑞傑克斯

 

再見了,我忠實的朋友

咱們從九歲或十歲時就認識了

我們一起爬山,一起爬樹

一起學習愛和ABC

磨鍊心性,也磨破了膝蓋

 

再見了,朋友,道別是如此難以啟齒

當鳥兒在空中歌唱

此刻,四處洋溢著春天的氣息

漂亮的女孩隨處可見

當你看見她們,我將隨之出現

 

我們曾擁有快樂,擁有歡笑

我們曾擁有陽光季節

我們爬過的小山坡

不曾因時光而變換季節

 

再見,老爸,請為我祈禱

我曾是家裡的壞小孩

你曾試著教我分辨對與錯

太多的美酒與歌

懷疑我是怎麼過日子的

 

再見了,老爸,道別是如此難以啟齒

當鳥兒在空中歌唱

此刻,四處洋溢著春天的氣息

孩童們四處奔跑

當你看見他們,我將隨之出現

 

我們曾擁有快樂,擁有歡笑

我們曾擁有陽光季節

但美酒與歌

像季節一樣已消逝無蹤

 

再見了,蜜雪兒,我的小情人

你給了我愛,幫助我找到陽光

每次我意志消沈

你總是來到我身邊

幫助我重新振作起來

 

再見了,蜜雪兒,道別是如此難以啟齒

當鳥兒在空中歌唱

此刻,四處洋溢著春天的氣息

花兒滿地綻放

多麼希望我倆能在一起

 

我們曾擁有快樂,擁有歡笑

我們曾擁有陽光季節

但我們能摘到的星星

只不過是沙灘上的海星

Speak softly love    Andy Williams

 

Speak softly love

And hold me warm against your heart

I feel your words

The tender trembling moments start

We're in a world, our very own

Sharing a love that only few have ever known

 

*Wine-colored days warmed by the sun

Deep velvet nights when we are one

 

Speak softly love

So no one hears us but the sky

The vows of love we make will live until we die

My life is yours and all because

You came into my world with love so softly love(*)

 

輕聲訴情       安迪威廉斯

 

輕聲訴情

擁我在你暖暖的心上

我感覺你的言語

開始溫柔的顫動

我倆在同一個世界,只有我們倆

分享著鮮為人知的愛

 

陽光溫暖了酒紅色的歲月

當我倆合而為一,夜色深沉如絲絨

 

輕聲訴情

只有天空聽得見我們

我倆愛的誓約至死方休

我的生命屬於你,因為

你走進我的世界,以如此溫柔的愛

Stupid Cupid         Connie Francis

Words and Music / Neil Sedaka and Howie Greenfield

 

Stupid Cupid, you're a real mean guy

I'd like to clip your wings so you can't fly

I am in love and it's a crying shame

And I know that you're the one to blame

 

Hey hey, set me free

Stupid Cupid, stop picking on me

 

Can't do my homework, and I can't think straight

I meet him every morning 'bout a half past eight

I'm acting like a lovesick fool

You've even got me carrying his books to school

 

Hey hey, set me free

Stupid Cupid, stop picking on me

 

You mixed me up for good right from the very start

Hey, go play Robin Hood with somebody else's heart

 

*You've got me jumping like a crazy clown

And I don't feature what you're putting down

Since I kissed his loving lips of wine

The thing that bothers me is that I like it fine

 

Hey hey, set me free

Stupid Cupid, stop picking on me(*)

 

Hey, hey, set me free

Stupid Cupid, stop picking on me

Hey, hey, set me free

Stupid Cupid, stop picking on me

 

愚蠢的愛神         康妮法蘭西絲

 

 

愚蠢的愛神,你真是個殘酷的傢伙

我很想剪掉你的翅膀,讓你飛不起來

我戀愛了,但那令人哭泣又很丟臉

這全都要怪在你頭上

 

嘿!放過我

笨邱比特,別再選上我啦!

 

我沒辦法做功課,沒辦法思考

我每天早上八點半左右都會遇見他

我表現得像個有相思病的笨蛋

你甚至害我帶著他的課本上學

 

嘿!放過我

笨邱比特,別再選上我啦!

 

你從一開始就把我搞得糊裡糊塗

嘿,你何不扮演羅賓漢去捉弄別人

 

你害我像瘋狂的小丑雀躍萬分

我也不像你筆下所寫的那樣

從我吻了他醇酒般的甜美雙唇以後

我喜歡上的,也讓我煩惱不已

Take me home, country road John Denver

 

Almost heaven, west Virginia

Blue ridge mountains, Shenandoah River

Life is old there, older than the trees

Younger than the mountains

Growing like a breeze

 

Country road, take me home

To the place I belong

West Virginia, mountain mamma

Take me home, country road

 

All my memories gathered round her

Miner's lady, stranger to blue water

Dark and dusty painted on the sky

Misty taste of moonshine

Teardrop in my eye

 

I hear her voice in the morning hours she calls me

Radio reminds me of my home far away

And driving down the road I get a feeling

That I should've been home yesterday

 

鄉村小路,帶我回家  約翰丹佛

 

就像是天堂,西維吉尼亞州

有藍色山脊的群山和雪納杜河

在那兒生命是古老的,比森林更古老

但比山脈年輕

像風一樣自在的成長

 

鄉村小路,帶我回家

回到我屬於的地方

就是西維吉尼亞州──山脈之母

帶我回家,鄉村小路

 

我所有的回憶都圍繞著她───

礦工的淑女、藍色河水的陌生人、

塗滿了黑與灰的天空

和朦朧的月光

淚水在我眼眶中打轉

 

清晨時分,我聽到她呼喚我的聲音

廣播節目提醒我家還很遠

在開車回家的路上,我有一種感覺

我昨天就該回到家的懷抱

 

Tennessee Waltz      Patti Page

 

I was dancing with my darling to the Tennessee Waltz

When an old friend I happened to see

I introduced her to my loved one

And while they were dancing

My friend stole my sweetheart from me

 

I remember the night and the Tennessee Waltz

Now I know just how much I have lost

Yes, I lost my little darling

The night they were playing the beautiful Tennessee Waltz

 

田納西華爾滋     佩蒂佩姬

 

我和愛人共舞著一曲田納西華爾滋

當我看見了一位老朋友

我將她介紹給我的愛人

當他們倆共舞時

我的朋友從我身邊偷走了我的甜心

 

我還記得那一夜和田納西華爾滋

如今我才明白我失去了多少

是的,我失去了我的小愛人

在樂隊演奏著美麗的田納西華爾滋的那一夜

The end of the world  Skeeter Davis

 

Why does the sun go on shining?

Why does the sea rush to shore?

Don't they know it's the end of the world?

'Cause you don't love me anymore

 

Why do the birds go on singing?

Why do the stars glow above?

Don't they know it's the end of the world?

It ended when I lost your love

 

I wake up in the morning

And I wonder why everything's the same as it was

I can't understand, no I can't understand

How life goes on the way it does

 

Why does my heart go on beating?

Why do these eyes of mine cry?

Don't they know it's the end of the world?

It ended when you said goodbye

世界末日      史琪特戴維絲

 

太陽為何依然照耀

海浪為何拍打著岩岸

難道它們不知道這是世界末日

因為你不再愛我了

 

鳥兒為何依然歌唱

星星為何在天上閃耀

難道它們不知道這是世界末日

當我失去了你的愛

 

當我清晨醒來

納悶著為何一切如常

我無法了解,我真的無法了解

生命怎會像往常一樣運行

 

我的心為何仍在跳動

我的雙眼為何在流淚

難道它們不知道這是世界末日

當你說再見的時候

The last waltz  Engelbert Humperdinck

 

I wondered should I go or should I stay

The band had only one more song to play

And then I saw you out the corner of my eyes

A little girl alone and so shy

 

*I had the last waltz with you

Two lonely people together

I fell in love with you

The last waltz should last forever

 

But the love we had was going strong

Through the good and bad we'd get along

And then the flame of love died in your eye

My heart was broke in two

When you said goodbye ( * )

 

It's all over now

Nothing left to say

Just my tears and the orchestra playing

La ……

La …… ( * ) 

 

最後的華爾滋     英格柏漢普汀克

 

我在猶豫到底該離開還是留下來

樂隊只剩一首曲子要演奏

然後我從眼角看到了你

一個孤單而害羞的小女孩

 

我和你共舞最後的華爾滋

兩個孤單的人兒在一起

我已愛上了你

這最後一曲華爾滋應該永遠演奏下去

 

我倆曾有的愛越來越堅定

在歷經美好與困苦的時光之後

然而你眼裡愛的火焰已逝

我心碎成了兩半

當你說再見的時候

 

一切都已結束

還有什麼話好說

只有我的眼淚和樂團仍持續著

......

......

 

The sound of silence Simon & Garfunkel

 

Hello, darkness my old friend

I've come to talk with you again

Because a vision softly creeping

Left it's seeds while I was sleeping

And the vision that was planted in my brain

Still remains within the sound of silence

 

In restless dream

I walked alone the narrow street of cobble stone

Beneath the halo of a street lamp

I turned my collar to the cold and damp

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

That split the night and touched the sound of silence

 

And in the naked light

I saw ten thousand people may be more

People talking without speaking

People hearing without listening

People writing songs that voices never share

And no one dare disturb the sound of silence

 

"Fools" said I "you do not know"

"Silence like a cancer grows

Hear my words that I might teach you

Take my arms that I might reach you"

But my words like silent raindrops fell

And echoed in the wells of silence

 

And the people bowed and prayed to the neon god they made

And the sign flashed out it's warning

In the words that it was forming, and the signs said

"The words of the prophets

Are written on the subway walls and tenement halls

And whispered in the sound of silence"

沈默之聲    賽門與葛芬柯二重唱

 

嗨!黑暗,我的老友

我又來找你聊天了

只因有個幻象緩緩的爬過

趁我熟睡時灑下種籽

這個深植在我腦海裡的幻象

依然留存在沈默之聲裡

 

在無盡的夢境裡

我一個人走在圓石鋪成的狹窄街道上

在街燈的光暈下

我豎起衣領抵擋濕冷的天氣

當閃爍的霓虹燈刺痛了雙眼

光芒劃破夜空,也觸動了沈默之聲

 

在沒有燈罩的燈光下

我看到了數以萬計或者更多的人們

人們聊天而不談心

只用耳朵聽而非用心聆聽

人們寫著毫無感情分享的歌

而且沒有人敢去驚擾沈默之聲

 

「愚蠢的人們啊!」我說:「你們不明白------

「沈默像癌細胞一樣蔓延

 仔細聽聽我能教你的

 握住我伸出的手。」

但我這些話像無聲的雨落下

在沈默的井裡發出回聲------

 

人們對著自己創造出來的霓虹神像膜拜禱告

告示上閃爍著警句

在逐漸顯現的字句中,它說著:

「先知的箴言,

 寫在地下鐵的牆壁和廉價公寓的長廊裡,

 並且在沈默之聲中低迴不已---------

 

The way we were    Barbra Streisand

 

Memories light the corners of my mind

Misty water-colored memories of the way we were

 

Scattered pictures of the smiles we left behind

Smiles we gave to one another for the way we were

 

Can it be that it was all so simple then

Or has time rewritten every line

If we had the chance to do it all again

Tell me, would we, could we

 

Memories may be beautiful and yet

What's too painful to remember

We simply choose to forget

So it's the laughter we will remember

Whenever we remember the way we were

 

The way we were

我倆的過去     芭芭拉史翠珊

 

回憶,照亮了我內心的角落

那些朦朧如水彩一般的過往回憶

 

散落的照片裡,有我們遺落的笑容

為我倆的過去所給予彼此的笑容

 

還能像從前一樣那麼單純嗎?

還是時間重寫了每一行每一句?

如果我們有機會重來一遍

告訴我,可以嗎?可能嗎?

 

回憶也許是美麗的

那痛苦得讓我們不願想起的是什麼?

竟讓我們乾脆選擇了遺忘

於是,我們將只記住歡笑

當我們回憶起我倆的過去

 

我倆的過去........

 

Too young       Nat King Cole

 

They try to tell us we're too young

Too young to really be in love

They say that love's a word

A word we've only heard

But can't begin to know the meaning of and yet

We're not too young to know this love will last

Though years may go

And then some day they may recall

We were not too young at all

 

太年輕           納京高

 

他們試圖告訴我們:我們太年輕了

年輕得不能真實的愛戀

他們說愛情不過是一個名字

是我們聽說來的字眼

卻未曾相識,何況意味深長的感情呢!

並不我們太年輕了嗎?

在多年後的某日

人們將會憶起

我們太年輕了?一點也不

Top of the world    Carpenters

 

Such a feeling's coming over me

There is wondering most everything I see

Not a cloud in the sky

Got the sun in my eyes

And ! won't be surprised if it's a dream

 

Everything I want the world to be

Is now coming true especially for me

And the reason is clear

It's because you are here

You're the nearest thing to heaven that I've seen

 

I'm on the top of the world looking down on creation

And the only explanation I can find

Is the love that I've found ever since

you've been around

Your love's put me at the top of the world

 

Something in the wind has learned my name

And it's telling me that things are not the same

In the leaves on the trees and the touch of the breeze

There's a pleasing sense of happiness for me

 

There is only one wish on my mind

When this day is through I hope that I will find

That tomorrow will be just the same for you and me

All I need will be mine if you are here

 

世界之頂    木匠兄妹合唱團

 

一種奇妙的感覺縈繞著我

所見之事物都充滿了神奇

晴空萬里無雲

眼中閃耀著陽光

即使是夢我也不覺得訝異

 

我所期盼的世界

特地為我呈現

原因很清楚

因為有你在此

你是我所見過最接近天堂美夢的人。

 

我站在世界之頂俯瞰萬物

唯一能找到的解釋

是你來了之後帶給我的愛

 

是你的愛將我置於世界之頂。

 

風兒得知我的名字

告訴我今後事情將有所改變

樹上的綠葉、微風的觸摸

讓我充滿了愉快的感覺

 

我的心中只有一個願望

今日結束之後希望我能發現

明天對於你我仍是一樣

只要有你在此,我就能心想事成

Unchained Melody  Righteous Brothers

 

Oh! My love, my darling

I hunger for your touch

A long, lonely time

And time goes by, so slowly

And time can do so much

Are you still mine?

I need your love

I need your love

God speed your love to me

 

Lonely rivers flow to the sea, to the sea

To the open arms of the sea

Lonely rivers sigh, wait for me, wait for me

I'll be coming home, wait for me

 

奔放的旋律    正義兄弟二重唱

 

噢!吾愛,親愛的

我渴望你的觸摸

在漫長、寂寞的時光裡

時光緩緩的流逝

而時光無所不能

你仍屬於我嗎?

我需要你的愛

我需要你的愛

上天為我護佑著你的愛

 

寂寞的河流向大海

流向大海敞開的懷抱

寂寞的河嘆息道:為我等待

我將回來,為我等待........

 

Yesterday    Beatles

 

Yesterday, all my troubles seemed so far away

Now it looks as though they're here to stay

Oh, I believe in yesterday

 

Suddenly, I'm not half the man I used to be

There's a shadow hanging over me

Oh, yesterday came suddenly

 

Why she had to go

I don't know she wouldn't say

I said something wrong

Now I long for yesterday

 

Yesterday, love was such an easy game to play

Now I need a place to hide away

Oh, I believe in yesterday

 

昨日     披頭四合唱團

 

昨日,所有的煩惱彷彿遠在天邊

現在它似乎在此停留

噢!我相信昨日

 

剎那間,我已不是從前的我

有一片陰影懸在我心頭

噢!昨日來得太匆匆

 

為何她得離去

我不知道,她也不肯說

我想是我說錯了一些話

此刻,我多麼嚮往昨日

 

昨日,愛情是一場簡單的遊戲

現在,我需要找個地方躲起來

噢!我相信昨日

Yesterday once more    The Carpenters

 

When I was young

I'd listen to the radio

Waiting for my favorite songs

When they played I'd sing along

It made me smile

 

Those were such happy times

And not so long ago

How I wondered where they'd gone

But they're back again

Just like a long lost friend

All the songs I loved so well

 

Every sha-la-la-la

Every wo-o-wo-o

Still shines

Every shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

So fine

When they get to the part where he's breaking her heart

It can really make me cry

Just like before

It's yesterday once more

 

Looking back on how it was in years gone by

And the good times that I had

Makes today seem rather sad

So much has changed

It was songs of love that I would sing to then

And I'd memorize each word

Those old melodies

Still sound so good to me

As they melt the years away

 

All my best memories

Come back clearly to me

Some can even make me cry

Just like before

It's yesterday once more

 

昨日重現        木匠兄妹合唱團

 

當我年輕時

我常聽著收音機

等待我最喜愛的歌曲

播出時就跟著哼哼唱唱

那總是使我微笑

 

那真是一段快樂的時光

就在不久以前

我很想知道它們到哪裡去了

還好它們終究回來了

像個很久沒有聯絡的朋友

每一首歌都是我的最愛

 

每一句 Sha-la-la-la

每一句 Wo-o-wo-o

依然閃耀動人

每一句 shing-a-ling-a-ling

當他們開始唱

真是美極了

當他們唱到他傷了她的心那一段

真的會使我傷心落淚

就像從前一樣

彷彿昨日重現

 

回顧在歲月裡流逝的

以及我擁有的美好時光

相較之下,如今多麼可悲

很多事情都已改變

那都是我當時會去唱的情歌

我還記得每一句歌詞

那些古老的旋律

聽起來依然那麼甜美

把往日時光都融化了

 

我最美好的回憶

歷歷如繪的回到我面前

有些甚至會使我哭泣

就像從前一樣

彷彿昨日重現

You don't have to say you love me

             Dusty Springfield

 

When I said I needed you

You said you would always stay

It wasn't me who changed but you

And now you've gone away

 

Don't you see that now you've gone

And I'm left here on my own

That I have to follow you

And beg you to come home

 

You don't have to say you love me

Just be close at hand

You don't have to stay forever

I will understand

Believe me, believe me

I can't help but love you

But believe me, I'll never tie you down

 

Left alone with just a memory

Life seems dead and so unreal

All that's left is loneliness

There's nothing left to feel

 

You don't have to say you love me

Just be close at hand

You don't have to stay forever

I will understand

Believe me, believe me, believe me....

 

你不必說你愛我

         達絲提史賓菲爾

 

當我說我需要你

你回答說你會永遠留下

我沒有變,變的人是你

如今,你已離去

 

難道你看不出來你離去後

我孤零零一個人留在這裡

我應該跟隨著你

乞求你回來

 

你不必說你愛我

只要你靠近一點

你也不必永遠留下來

我都了解

相信我,相信我

除了愛你,我幫不上忙

但是請相信我,我絕不會束縛著你

 

獨自一人,空留回憶

人生似已渺,如此不真實

只有無盡的孤寂

沒有一絲感覺

 

你不必說你愛我

只要你靠近一點

你也不必永遠留下來

我都了解

相信我,相信我........

 

You light up my life

 

So many nights I sit by my window

Waiting for someone to sing me his song

So many dreams

I kept deep inside me, alone in the dark

But now you've come along

:

You light up my life

You give me hope to carry on

You light up my days and fill my nights with song

 

Rolling at sea, adrift on the water

Could it be finally, I'm turning for home

Finally, a chance to say "hey, I love you"

Never again to be all alone

 

It can't be wrong

When it feels so right

Cause you light up my life

你照亮我的生命

 

多少個夜晚,我獨坐窗前

等待有人為我唱情歌

多少個夢裡

我獨自在深沈的黑暗中

如今,你來到我身邊

 

你照亮我的生命

帶給我活下去的希望

你照亮我的日子,用歌填滿我的夜晚

 

在海中翻滾,在水裡漂浮

這一切是否已結束,我正掉頭返航

終於有機會說:「嗨!我愛你!」

再也不會孤單一人

 

不會再錯了

當一切如此美好

因為,你照亮了我的生命

 

Sealed with a kiss

 

Though we gotta say goodbye for the summer

Baby , I promise you this

I'll send you all my love everyday in a letter

Sealed with a kiss

 

*Guess it's gonna be a cold lonely summer

But I'll fill the emptiness

I'll send you all my dreams everyday in a letter

Sealed with a kiss

 

I'll see you in the sunlight

I'll hear your voice everywhere

I'll run to tenderly hold you

But baby, you won't be there

 

I don't wanna say goodbye for the summer

Knowing the love we'll miss

So let us make a pledge to meet in September

And sealed with a kiss

以吻封緘

 

雖然我們必須在夏天告別

寶貝,我向你保證

我會天天在信中寄出我全部的愛

並且以吻封緘

 

我想這會是一個寒冷而孤寂的夏天

但我會填滿所有的空虛

我會每天在信中寄出我全部的夢

並且以吻封緘

 

你我會在陽光下相見

到處都可以聽見你的聲音

我向前奔去溫柔的擁抱你

但是,寶貝!你卻不在那兒

 

我不願在夏天說再見

我知道我們會懷念彼此的愛

所以讓我們相約在九月相見

並且以吻封緘

 

Smoke gets in your eyes The Platters

 

They asked me how I knew my true love was true

I of course replied

"something here inside cannot be denied

They said

"someday you'll find all who love are blind"

When your heart's on fire,

You must realize smoke gets in your eyes

 

So I chaffed them

And I gaily laughed to think they could doubt my love

Yet today my love has flown away,

I am without my love

 

Now laughing friends deride tears I cannot hide

So I smile and say "when a lovely flame dies,

Smoke gets in your eyes"

 

煙霧迷濛了你雙眼  五黑寶合唱團

 

曾有人問我:我怎麼知道真愛為真?

我當然回答:

內心的感受是無法否認的

他們說:

總有一天,你會發現戀愛中的人都是盲目的

當你的心著火了

你必須了解,煙霧會迷濛了你雙眼

 

於是我挖苦他們

開心的笑著他們怎能質疑我的愛

如今,我的愛已遠颺

我失去了吾愛

 

現在,朋友們嘲笑著我掩藏不住的淚水

於是我笑著說:當愛的火焰熄滅

煙霧會迷濛了你雙眼

Always on my mind

 

Maybe I didn't love you quite as good as I should have

Maybe I didn't hold you quite as often as I could have

Little things I should have said and done

I just never took the time

You were always on my mind

You were always on my mind

 

Maybe I didn't hold you all those lonely, lonely times

And I guess I never told you

I'm so happy that you're mine

If I made you feel second best

I'm sorry, I was blind

You were always on my mind

You were always on my mind

 

Tell me, tell me that your sweet love hasn't died

Give me, give me one more chance to keep you satisfied

 

永在我心中

 

也許我沒有好好的愛你

也許我不常擁抱你

每一件該說、該做的事

我從沒有花時間去做

但你永遠在我心中

你永遠在我心中

 

在寂寞時光裡,我也許沒有擁抱著你

我想我從沒告訴過你

我很高興你屬於我

如果我讓你感覺不是最好的

抱歉,我是盲目的

但你永遠在我心中

你永遠在我心中

 

告訴我,你那甜美的愛尚未逝去

再給我一次機會來滿足你

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shaowei Wu 的頭像
    Shaowei Wu

    Shaowei Wu的部落格

    Shaowei Wu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()